当前位置:肉书屋5小说>现代都市>歌词翻译> LostButterfly-Rurutia
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

LostButterfly-Rurutia(2 / 2)

我灰暗肮脏的Y影

深く深い夜

内容未完,下一页继续阅读', '')('深深的夜

白く白い海

银白的海

目が眩むような

眩目般的

淡く淡い光惑い迷い込んでゆく

淡淡的光引人迷失

These\'\'\'\'\'\'\'\'relikemirrors

就像镜子般

頼りなく无限に揺らめきながらなお

仍无法依靠般不断摇动

内容未完,下一页继续阅读', '')('深海の灯台へと変わっていく

向深海的灯塔处变动

隠れた伤のカタチを映し出し

映照出隐藏的伤

见えざる心まで照らしてくれ

看不到的内心也请映照出来吧

さよなら

再见了

儚き海の希望の波は君をうつだろう

幻海中的希望之浪能传达给你吧

知らずに心の奥覗きあって

内容未完,下一页继续阅读', '')('互相窥探内心的深处

いつかのあの镜に映した

什麽时候在那块镜子上映照出来

答えをその声で歌うよ

答案就在那歌声中

证を鸣らして

唱出来吧

============

杂谈:

话说我最近真的太倦怠了,更新的频率现在是以月计算的,大概是因为也没遇见好的歌词吧,不然就是已经有很好的翻译在网路上,我就不掺和了。认识这个乐团也是在一个follow中的blogger那里知道的,然後歌词也写得挺不错的,就试着翻译了。结果是??有些位置或许翻译的不够准确,没有抓到意境,如果看到的你有更好的想法,希望能互相交流喔XD

【本章阅读完毕,更多请搜索文心中文小说https://m.wenxiuzw.cc 阅读更多精彩小说】', '')('sayonara-当山みれい

いつから二人こうなっちゃったんだろう

从什麽时候开始两个人就变成这样了呢

电波の悪いフリ気まずい时出る癖

假装信号不好在尴尬的时候跑出去的习惯

「久々会えて嬉しい」なんて

「好久不见很开心」

少しでも误魔化せばこの先を変えられる

如果欺骗的话即使只有一点我们未来将会被改变

そんな気がしてトボけて返したの

你总是装傻回应我我有那样的感觉

来るはずない返事を待ちながら开くアルバム

内容未完,下一页继续阅读', '')('等待着不会再来的答覆手中打开的相册

记念日に重ねた右手辉く指轮

重叠的纪念日右手上闪闪发亮的戒指

いつまでも繋いでいたかった

总是一直戴着

*さよならさよなら闻きたくはないまだ

再见了再见了还是不愿再听到如此的话

二度とない「好きだよ」を期待しちゃってるただ

只是期待的那句「喜欢你喔」也不复回响

春の桜だって夏の花火だって

春天的樱花也好夏天的烟火也好

内容未完,下一页继续阅读', '')('君以外谁とも见たくないから*

只想跟你一起观赏而已

ごめんねごめんねちゃんと言えてたら

对不起对不起若是好好地说出来

素直に全てを伝えられてたら

诚实地传达出全部的想法的话

秋の枫だって冬の雪だって

秋天的枫叶也好冬天的白雪也好

隣で笑いあえてたのかな

还会听到你在旁边的笑声吧

二人初めてデートした店

内容未完,下一页继续阅读', '')('我们初次约会的店

いつの日からだろう?いつもの店になってた

到底是哪天呢?总是在那里的店舖

こんな风にこれからもずっと

照这样的形式以後也将

当たり前の数が増えていくと思ってた

逐渐增加到一个数字吧

これ以上はもう増やせないのかな

到那时侯,再开下去就不大可能了吧

会えなくなった顷から服や口癖変わったこと

自从分开那刻起打扮和口头禅也变了

内容未完,下一页继续阅读', '')('どれだけ気になっても问い诘められないまま

就算有谁察觉出来也无法问出来了吧

いつも通りの自分演じて…

就这样扮演着寻常的自己

「先にフラれるのは絶対俺だろう」だなんて话

「刚才被甩的绝对是我吧」这样的话

どうしてあの日したの

为何那日就这样冲口而出了呢

永远なんてない当たり前なのに

尽管早知道永远是不会存在的

二人は変わらないと信じてた

内容未完,下一页继续阅读', '')('还是坚信我们的关系是不会改变的

**

ごめんねごめんねちゃんと言えてたら

对不起对不起若是好好地说出来

バカだね今更後悔ばかりだ

真是傻瓜现在就不会满是悔恨了

秋の枫だって冬の雪だって

秋天的枫叶也好冬天的白雪也好

隣で笑いあえてたのかな

还会听到你在旁边的笑声吧

【本章阅读完毕,更多请搜索文心中文小说https://m.wenxiuzw.cc 阅读更多精彩小说】', '')

上一页 目录 +书签 下一章

翻一页 目录 +书签 下一章